Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: air mail
...interference from the time security controls were applied, the ACC3 shall ensure this air cargo or
air mail
is screened before being loaded onto an aircraft.

...środków kontroli w zakresie ochrony, przewoźnik ACC3 dopilnowuje, aby ten ładunek lotniczy lub ta
poczta lotnicza
zostały poddane kontroli bezpieczeństwa przed załadunkiem na pokład statku...
Objective: Where the ACC3 accepts cargo and mail from an entity which is not an EU aviation security validated or the cargo received has not been protected from unauthorised interference from the time security controls were applied, the ACC3 shall ensure this air cargo or
air mail
is screened before being loaded onto an aircraft.

Cel: W przypadku gdy przewoźnik ACC3 przyjmuje ładunek i pocztę od podmiotu nieposiadającego zatwierdzenia pod względem unijnych środków ochrony lotnictwa lub otrzymany ładunek nie był zabezpieczony przed nieupoważnioną ingerencją od momentu zastosowania środków kontroli w zakresie ochrony, przewoźnik ACC3 dopilnowuje, aby ten ładunek lotniczy lub ta
poczta lotnicza
zostały poddane kontroli bezpieczeństwa przed załadunkiem na pokład statku powietrznego.

If a contractor is used by your company, you will have to ensure that a) the air cargo/
air mail
is sealed or packed by you so as to ensure that any tampering would be evident and b) the haulier...

...usług podwykonawcy należy upewnić się, że a) Państwa przedsiębiorstwo plombuje lub pakuje ładunek
lotniczy/pocztę lotniczą
w sposób umożliwiający łatwe stwierdzenie oznak naruszenia; oraz że b)...
If a contractor is used by your company, you will have to ensure that a) the air cargo/
air mail
is sealed or packed by you so as to ensure that any tampering would be evident and b) the haulier declaration as contained in Attachment 6-E of the Annex to Regulation (EU) No 185/2010 has been signed by the haulier.

W przypadku korzystania z usług podwykonawcy należy upewnić się, że a) Państwa przedsiębiorstwo plombuje lub pakuje ładunek
lotniczy/pocztę lotniczą
w sposób umożliwiający łatwe stwierdzenie oznak naruszenia; oraz że b) przewoźnik podpisał deklarację przewoźnika zawartą w dodatku 6-E w załączniku do rozporządzenia (UE) nr 185/2010.

Is there a recruitment procedure for all staff with access to identifiable air cargo/
air mail
which includes a pre-employment check in accordance with point 11.1.4 of the Annex to Regulation (EU) No...

Czy istnieje procedura rekrutacji dla całego personelu mającego dostęp do identyfikowalnego ładunku
lotniczego/identyfikowalnej poczty lotniczej
, która obejmuje kontrolę przed zatrudnieniem zgodnie z...
Is there a recruitment procedure for all staff with access to identifiable air cargo/
air mail
which includes a pre-employment check in accordance with point 11.1.4 of the Annex to Regulation (EU) No 185/2010?

Czy istnieje procedura rekrutacji dla całego personelu mającego dostęp do identyfikowalnego ładunku
lotniczego/identyfikowalnej poczty lotniczej
, która obejmuje kontrolę przed zatrudnieniem zgodnie z pkt 11.1.4 załącznika do rozporządzenia (UE) nr 185/2010?

...on behalf of the appropriate authority in the third country, the ACC3 receiving such air cargo or
air mail
from the entity shall declare this fact in its security programme, and specify the way...

...przez właściwy organ lub w jego imieniu w kraju trzecim, przewoźnik ACC3 otrzymujący taki ładunek
lotniczy
lub taką
pocztę lotniczą
od danego podmiotu odnotowuje ten fakt w swoim programie ochrony...
Where screening of air cargo or mail is performed by or on behalf of the appropriate authority in the third country, the ACC3 receiving such air cargo or
air mail
from the entity shall declare this fact in its security programme, and specify the way adequate screening is ensured.

W przypadku gdy kontrola bezpieczeństwa ładunku lotniczego lub poczty lotniczej przeprowadzana jest przez właściwy organ lub w jego imieniu w kraju trzecim, przewoźnik ACC3 otrzymujący taki ładunek
lotniczy
lub taką
pocztę lotniczą
od danego podmiotu odnotowuje ten fakt w swoim programie ochrony oraz określa sposób zapewnienia odpowiedniej kontroli bezpieczeństwa.

...on the site or at the premises sufficient to protect identifiable air cargo and identifiable
air mail
from unauthorised interference; and

...lub w lokalach w celu zabezpieczenia identyfikowalnego ładunku lotniczego lub identyfikowalnej
poczty lotniczej
przed bezprawną ingerencją;
there is a level of security on the site or at the premises sufficient to protect identifiable air cargo and identifiable
air mail
from unauthorised interference; and

wystarczający poziom ochrony w lokalizacji lub w lokalach w celu zabezpieczenia identyfikowalnego ładunku lotniczego lub identyfikowalnej
poczty lotniczej
przed bezprawną ingerencją;

Conclusion: Are the measures sufficient to protect air cargo/
air mail
from unauthorised interference during transportation?

Wniosek: Czy są to wystarczające środki do ochrony ładunku
lotniczego/poczty lotniczej
przed nieuprawnioną ingerencją podczas przewozu?
Conclusion: Are the measures sufficient to protect air cargo/
air mail
from unauthorised interference during transportation?

Wniosek: Czy są to wystarczające środki do ochrony ładunku
lotniczego/poczty lotniczej
przed nieuprawnioną ingerencją podczas przewozu?

Detailed information should be given on the protection of identifiable air cargo/
air mail
from unauthorised interference or tampering in Parts 6 to 9.

...informacje dotyczące zabezpieczenia identyfikowalnego ładunku lotniczego/identyfikowalnej
poczty lotniczej
przed nieupoważnioną ingerencją lub naruszeniem należy podać w częściach 6–9.
Detailed information should be given on the protection of identifiable air cargo/
air mail
from unauthorised interference or tampering in Parts 6 to 9.

Uwaga: szczegółowe informacje dotyczące zabezpieczenia identyfikowalnego ładunku lotniczego/identyfikowalnej
poczty lotniczej
przed nieupoważnioną ingerencją lub naruszeniem należy podać w częściach 6–9.

Detailed information should be given on the protection of identifiable air cargo/
air mail
from unauthorised interference or tampering in Parts 5 to 8.

...informacje dotyczące zabezpieczenia identyfikowalnego ładunku lotniczego/identyfikowalnej
poczty lotniczej
przed nieupoważnioną ingerencją lub naruszeniem należy podać w częściach 5–8.
Detailed information should be given on the protection of identifiable air cargo/
air mail
from unauthorised interference or tampering in Parts 5 to 8.

Uwaga: szczegółowe informacje dotyczące zabezpieczenia identyfikowalnego ładunku lotniczego/identyfikowalnej
poczty lotniczej
przed nieupoważnioną ingerencją lub naruszeniem należy podać w częściach 5–8.

...in the course of packing then you will have to show that measures are taken to protect air cargo/
air mail
from unauthorised interference or tampering at this stage.

...w trakcie pakowania, należy wówczas wykazać, że zastosowano środki, aby chronić ładunek lotniczy/
pocztę
lotniczą przed nieupoważnioną ingerencją lub naruszeniem na tym etapie.
If the product can be identified as air cargo/air mail in the course of packing then you will have to show that measures are taken to protect air cargo/
air mail
from unauthorised interference or tampering at this stage.

Jeżeli produkt można zidentyfikować jako ładunek lotniczy/pocztę lotniczą w trakcie pakowania, należy wówczas wykazać, że zastosowano środki, aby chronić ładunek lotniczy/
pocztę
lotniczą przed nieupoważnioną ingerencją lub naruszeniem na tym etapie.

...in the course of despatch then you will have to show that measures are taken to protect air cargo/
air mail
from unauthorised interference or tampering at this stage.

...w trakcie wysyłki, należy wówczas wykazać, że zastosowano środki, zabezpieczyć ładunek lotniczy/
pocztę
lotniczą przed nieupoważnioną ingerencją lub naruszeniem na tym etapie.
If the product can be identified as air cargo/air mail in the course of despatch then you will have to show that measures are taken to protect air cargo/
air mail
from unauthorised interference or tampering at this stage.

Jeżeli produkt można zidentyfikować jako ładunek lotniczy/pocztę lotniczą w trakcie wysyłki, należy wówczas wykazać, że zastosowano środki, zabezpieczyć ładunek lotniczy/
pocztę
lotniczą przed nieupoważnioną ingerencją lub naruszeniem na tym etapie.

...mail while being stored then you will have to show that measures are taken to protect air cargo/
air mail
from unauthorised interference or tampering at this stage.

...w trakcie składowania, należy wówczas wykazać, że zastosowano środki, aby chronić ładunek lotniczy/
pocztę lotniczą
przed nieupoważnioną ingerencją lub naruszeniem na tym etapie.
If the product can be identified as air cargo/air mail while being stored then you will have to show that measures are taken to protect air cargo/
air mail
from unauthorised interference or tampering at this stage.

Jeżeli produkt można zidentyfikować jako ładunek lotniczy/pocztę lotniczą w trakcie składowania, należy wówczas wykazać, że zastosowano środki, aby chronić ładunek lotniczy/
pocztę lotniczą
przed nieupoważnioną ingerencją lub naruszeniem na tym etapie.

...the course of production then you will have to show that measures are taken to protect air cargo/
air mail
from unauthorised interference or tampering at this stage.

...w trakcie produkcji, należy wówczas wykazać, że zastosowano środki, aby chronić ładunek lotniczy/
pocztę
lotniczą przed nieupoważnioną ingerencją lub naruszeniem na tym etapie.
If the product can be identified as air cargo/air mail in the course of production then you will have to show that measures are taken to protect air cargo/
air mail
from unauthorised interference or tampering at this stage.

Jeżeli produkt można zidentyfikować jako ładunek lotniczy/pocztę lotniczą w trakcie produkcji, należy wówczas wykazać, że zastosowano środki, aby chronić ładunek lotniczy/
pocztę
lotniczą przed nieupoważnioną ingerencją lub naruszeniem na tym etapie.

...Are measures taken by the entity sufficient to protect identifiable EU/EEA bound air cargo/
air mail
from unauthorised interference or tampering during the despatch process?

...przez podmiot są wystarczające, aby chronić identyfikowalny ładunek lotniczy/identyfikowalną
pocztę
lotniczą
kierowane
do UE/EOG przed nieupoważnioną ingerencją lub naruszeniem w trakcie proces
Conclusion: Are measures taken by the entity sufficient to protect identifiable EU/EEA bound air cargo/
air mail
from unauthorised interference or tampering during the despatch process?

Wniosek: czy środki podjęte przez podmiot są wystarczające, aby chronić identyfikowalny ładunek lotniczy/identyfikowalną
pocztę
lotniczą
kierowane
do UE/EOG przed nieupoważnioną ingerencją lub naruszeniem w trakcie procesu wysyłki?

...Are measures taken by the entity sufficient to protect identifiable EU/EEA bound air cargo/
air mail
from unauthorised interference or tampering during production?

...przez podmiot są wystarczające, aby chronić identyfikowalny ładunek lotniczy/identyfikowalną
pocztę
lotniczą
kierowane
do UE/EOG przed nieupoważnioną ingerencją lub naruszeniem podczas produkcj
Conclusion: Are measures taken by the entity sufficient to protect identifiable EU/EEA bound air cargo/
air mail
from unauthorised interference or tampering during production?

Wniosek: czy środki podjęte przez podmiot są wystarczające, aby chronić identyfikowalny ładunek lotniczy/identyfikowalną
pocztę
lotniczą
kierowane
do UE/EOG przed nieupoważnioną ingerencją lub naruszeniem podczas produkcji?

...Are measures taken by the entity sufficient to protect identifiable EU/EEA bound air cargo/
air mail
from unauthorised interference or tampering during packing?

...przez podmiot są wystarczające, aby chronić identyfikowalny ładunek lotniczy/identyfikowalną
pocztę
lotniczą
kierowane
do UE/EOG przed nieupoważnioną ingerencją lub naruszeniem podczas pakowani
Conclusion: Are measures taken by the entity sufficient to protect identifiable EU/EEA bound air cargo/
air mail
from unauthorised interference or tampering during packing?

Wniosek: czy środki podjęte przez podmiot są wystarczające, aby chronić identyfikowalny ładunek lotniczy/identyfikowalną
pocztę
lotniczą
kierowane
do UE/EOG przed nieupoważnioną ingerencją lub naruszeniem podczas pakowania?

...Are measures taken by the entity sufficient to protect identifiable EU/EEA bound air cargo/
air mail
from unauthorised interference or tampering during storage?

...przez podmiot są wystarczające, aby chronić identyfikowalny ładunek lotniczy/identyfikowalną
pocztę
lotniczą
kierowane
do UE/EOG przed nieupoważnioną ingerencją lub naruszeniem podczas składowa
Conclusion: Are measures taken by the entity sufficient to protect identifiable EU/EEA bound air cargo/
air mail
from unauthorised interference or tampering during storage?

Wniosek: Czy środki podjęte przez podmiot są wystarczające, aby chronić identyfikowalny ładunek lotniczy/identyfikowalną
pocztę
lotniczą
kierowane
do UE/EOG przed nieupoważnioną ingerencją lub naruszeniem podczas składowania?

...in the course of despatch, the entity has to show that measures are taken to protect air cargo/
air mail
from unauthorised interference or tampering from this stage.

...w trakcie wysyłki, podmiot musi wykazać, że podjęto środki, aby zabezpieczyć ładunek lotniczy/
pocztę lotniczą
przed nieupoważnioną ingerencją lub naruszeniem na tym etapie.
If the product becomes identifiable as EU/EEA bound air cargo/air mail in the course of despatch, the entity has to show that measures are taken to protect air cargo/
air mail
from unauthorised interference or tampering from this stage.

Jeżeli produkt staje się identyfikowalny jako ładunek lotniczy/poczta lotnicza kierowane do UE/EOG w trakcie wysyłki, podmiot musi wykazać, że podjęto środki, aby zabezpieczyć ładunek lotniczy/
pocztę lotniczą
przed nieupoważnioną ingerencją lub naruszeniem na tym etapie.

...in the course of production, the entity has to show that measures are taken to protect air/cargo/
air mail
from unauthorised interference or tampering from this stage.

...w trakcie produkcji, podmiot musi wykazać, że podjęto środki, aby zabezpieczyć ładunek lotniczy/
pocztę lotniczą
przed nieupoważnioną ingerencją lub naruszeniem na tym etapie.
If the product becomes identifiable as EU/EEA bound air cargo/air mail in the course of production, the entity has to show that measures are taken to protect air/cargo/
air mail
from unauthorised interference or tampering from this stage.

Jeżeli produkt staje się identyfikowalny jako ładunek lotniczy/poczta lotnicza kierowane do UE/EOG w trakcie produkcji, podmiot musi wykazać, że podjęto środki, aby zabezpieczyć ładunek lotniczy/
pocztę lotniczą
przed nieupoważnioną ingerencją lub naruszeniem na tym etapie.

...mail while being stored, the entity has to show that measures are taken to protect air cargo/
air mail
from unauthorised interference or tampering from this stage.

...w trakcie składowania, podmiot musi wykazać, że podjęto środki, aby zabezpieczyć ładunek lotniczy/
pocztę lotniczą
przed nieupoważnioną ingerencją lub naruszeniem na tym etapie.
If the product becomes identifiable as EU/EEA bound air cargo/air mail while being stored, the entity has to show that measures are taken to protect air cargo/
air mail
from unauthorised interference or tampering from this stage.

Jeżeli produkt staje się identyfikowalny jako ładunek lotniczy/poczta lotnicza kierowane do UE/EOG w trakcie składowania, podmiot musi wykazać, że podjęto środki, aby zabezpieczyć ładunek lotniczy/
pocztę lotniczą
przed nieupoważnioną ingerencją lub naruszeniem na tym etapie.

...mail in the course of packing, the entity has to show that measures are taken to protect air cargo/
air mail
from unauthorised interference or tampering from this stage.

...w trakcie pakowania, podmiot musi wykazać, że podjęto środki, aby zabezpieczyć ładunek lotniczy/
pocztę lotniczą
przed nieupoważnioną ingerencją lub naruszeniem na tym etapie.
If the product becomes identifiable as EU/EEA bound air cargo/air mail in the course of packing, the entity has to show that measures are taken to protect air cargo/
air mail
from unauthorised interference or tampering from this stage.

Jeżeli produkt staje się identyfikowalny jako ładunek lotniczy/poczta lotnicza kierowane do UE/EOG w trakcie pakowania, podmiot musi wykazać, że podjęto środki, aby zabezpieczyć ładunek lotniczy/
pocztę lotniczą
przed nieupoważnioną ingerencją lub naruszeniem na tym etapie.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich